Smrt je mým řemeslem

Robert Merle

 

 

Robert Merle: *1908 Tébessa v Alžírsku. Francouzský romanopisec, autor filosofických a satiricko-realistických románů a reportáží, v nichž se zabýval otázkou lidské zrůdnosti, zla, fanatismu, společenského útlaku a hledáním jejich kořenů v lidské psychice a společenských podmínkách. Vystudoval anglistiku a stal se středoškolským profesorem. Roku 1940 prožil bitvu u Dunkerque a při nacistickém útoku ve Francii byl zajat a strávil několik let v koncentračním táboře, což bezpochyby ovlivnilo jeho literární tvorbu. Je také nositelem Goncourtovy ceny. Po válce přednášel na universitách. Je autorem esejů, historických reportáží, dramat a mnoha románů. Zemřel roku 2004.

 

DÍLA: Víkend na Zuydcoote (1949 – prvotina), Smrt je mým řemeslem (1952), Za sklem (1970), Až delfín promluví (1967), Malevil (1972), Muži pod ochranou (1974), Dědictví otců (2003), Ostrov…
 

 

KNIHA:
Vydání: Melantrich; v Praze 1990; 3. vydání (1. vydání v Melantrichu)
Ilustroval: bez ilustrací
Literární druh: román
Forma: ich-forma (sugestivní zpověď)
 

 

DĚJ:
Místo: Německo (Marienthal - Bažiny), Polsko
Doba: 1913 – 1947
 

 

Postavy: Rudolf Lang (skutečná postava Rudolf Hösse) -  Elsa Katherina, Karl, Franz – Langovy děti paní Müllerová – učitelka z Německa Wulfslang – obersturmbannführer Setzler – obersturmführer Pick – obersturmführer  
 

 

Charakteristika hlavních postav: Rudolf Lang 
 

 

Děj:

.

podrobnější děj

Citát: Karikatura z první strany mě praštila do očí: "Mezinárodní žid rdousí Německo." S určitou roztržitostí jsem se zadíval do židovy tváře, a najednou, jako bych dostal ránu mezi oči, jsem tu tvář poznal. Poznal jsem ty vypoulené oči, ty beztvaré líce, ty nenáviděné odporné rysy. Kdysi jsem je často pozoroval na rytině, kterou otec přišpendlil na dveře od záchodu. V hlavě se mi náhle zcela vyjasnilo. Pochopil jsem vše: to byl on. Můj dětský instinkt mě nemýlil. Bylo to správné, že jsem ho tak nenáviděl. Jediná chyba byla v tom, že jsem uvěřil velebníčkům, že je to neviditelný fantóm, nad nímž jde zvítězit jenom modlitbami, lamentováním a povinnou vírou. Nyní jsem však pochopil, že je až příliš skutečný, až příliš živý a že se s ním setkáváme na ulici. Ten ďábel nebyl žádný ďábel. Byl to žid.

"Milý zlatý, Napoleon prohlásil, že slovo nemožné není francouzské. Od roku 1934 se snažíme světu dokázat, že to slovo není německé." - Wulfslang Langovi

"Jste ještě stále tak pevně přesvědčen, že bylo nutné vyhladit židy?"
"Ne. Už o tom nejsem přesvědčen."
"Proč?"
"Protože Himmler spáchal sebevraždu ... To dokazuje, že nebyl opravdovým šéfem. A když nebyl skutečným šéfem, mohl mi velice snadno lhát, když mi vysvětloval, že vyhlazení židů je nezbytné."

Jazyk: .
Neznámá slova: cyklon B – jed (krystalky, které při kontaktu s kyslíkem uvolňují jedovatý plyn); dolmetscher – tlumočník; sonderkommando – zvláštní oddíl (zde pohřbívá mrtvoly); lagerführer – vedoucí tábora; standartenführer – plukovník; oberscharführer – poddůstojník; untersturmführer – podporučík; obersturmführer – nadporučík; hauptsturmführer – kapitán; sturmbannführer – major; obersturmbannführer – podplukovník
Počet stran: 296 stran
 

 

   

 

Zpět na Klasiku

Domů