82/1997 Sb.

Vyhláška

kterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 16/1997 Sb., o podmínkách dovozu a vývozu ohrožených druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin a dalších opatřeních k ochraně těchto druhů a o změně a doplnění zákona České národní rady č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisůkterou se provádějí některá ustanovení zákona č. 16/1997 Sb., o podmínkách dovozu a vývozu ohrožených druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin a dalších opatřeních k ochraně těchto druhů a o změně a doplnění zákona České národní rady č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů

Účinnost od: 02.04.1997


Plný text:
Ministerstvo životního prostředí stanoví podle § 2 odst. 2, § 4 odst. 1 písm. a), § 17 odst. 3, § 19 odst. 2, § 20 odst. 1, § 21
odst. 3, § 23 odst. 1 písm. c), odst. 2, 5 a 7 zákona č. 16/1997 Sb., o podmínkách dovozu a vývozu ohrožených druhů volně
žijících živočichů a planě ro
stoucích rostlin a dalších opatřeních k ochraně těchto druhů a o změně a doplnění zákona České
národní rady č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších předpisů (dále jen "zákon"):


§ 1
Seznamy ohrožených druhů volně žijících živočichů
a planě rostoucích rostlin
chráněných mezinárodní úmluvou, 1)
na něž se vztahuje působnost zákona
(k § 2 odst. 2 zákona)


(1) Seznamy ohrožených druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin chráněných mezinárodní úmluvou 1) (dále jen
"druhy") tvoří tři skupiny, které jsou obsaženy v přílohách č. 1 až 3 vyhlášky.


(2) Příloha č. 1 obsahuje seznam druhů přímo ohrožených vyhubením, které jsou nebo mohou být dovozem nebo vývozem
bezprostředně ohroženy ve své existenci [§ 2 odst. 1 písm. a) záko
na].

(3) Příloha č. 2 obsahuje seznam
a) druhů, které je nutno chránit usměrňováním dovozu a vývozu, aby nedošlo k jejich ohrožení vyhubením,
b) dalších druhů, které musí být chráněny za účelem ochrany jiných ohrožených druhů,


[§ 2 odst. 1 písm. b zákona)].

(4) Příloha č. 3 obsahuje seznam druhů stanovených na základě návrhu státu, jenž je členem mezinárodní úmluvy, 1) [§ 2
odst. 1 písm. c) zákona].


§ 2
Vědecký orgán
[k § 4 odst. 1 písm. a) zákona]


(1) Za vědecký orgán může být vybrána právnická osoba splňující následující kriteria :
a) zaměstnává v potřebném počtu osoby s vysokoškolským vzděláním, odborně způsobilé v oboru ochrany přírody se
zaměřením na druhovou ochranu živočichů a rostlin celého světa,
b) je schopna vykonávat činnosti stanovené
v následujícím odstavci a účastnit se mezinárodní spolupráce v této oblasti.

(2) Vědecký orgán
a) posuzuje, zda dovoz nebo vývoz exempláře neohrozí na přežití ohrožený druh, [§ 6 odst. 2, § 10 odst. 2 písm. a) a § 14
odst. 1 písm. a) zákona],
b) vyjadřuje se k návrhu na určení záchranného centra [§ 3 písm. h) zákona] a koordinuje činnost těchto záchranných center,
c) vyjadřuje se k prodeji exempláře do záchranného chovu nebo pro vědecké nebo výchovné účely podle § 8 písm. e) zákona,
d) vyjadřuje se k žád
osti o vývoz zvláště chráněných druhů (§ 12 zákona),
e) vyjadřuje se k tomu, zda příjemce dováženého živého exempláře je náležitě vybaven pro jeho umístění a péči o něj, [§ 14
odst. 1 písm. b) zákona],
f) vyjadřuje se k účelu dovozu exempláře z nesmluvního
státu podle § 15 odst. 2 zákona,
g) vyjadřuje se k vývozu exempláře do nesmluvního státu podle § 16 odst. 2 zákona,
h) na žádost Ministerstva životního prostředí (dále jen "ministerstvo") se vyjadřuje k dovozu nebo vývozu exempláře
živočišného druhu odcho
vaného v zajetí nebo exempláře rostlinného druhu uměle vypěstovaného [§ 9 a § 17 odst. 1 písm. c)
zákona], zejména s ohledem na splnění podmínek podle § 3 písm. f) zákona,
i) vyjadřuje se k žádostem vědců nebo vědeckých pracovišť o zjednodušené řízení podle § 17 odst. 1 písm. d) zákona a podle
§ 3 vyhlášky,
j) vyjadřuje se k dovozu nebo vývozu exempláře v rámci záchranného programu podle § 17 odst. 1 písm. e) zákona,
k) na žádost dotčeného orgánu státní správy se vyjadřuje k registraci exempláře podle § 23
odst. 3 zákona,
l) na žádost dotčeného orgánu státní správy se vyjadřuje k umístění odebraného exempláře v záchranném centru podle § 27
odst. 5 zákona,
m) v mezích své funkce vědeckého orgánu podle mezinárodní úmluvy 1) vydává odborná stanoviska, popř. pln
í další úkoly
v součinnosti s ministerstvem a poskytuje další odbornou pomoc na žádost orgánů státní správy,
n) shromažďuje odborné údaje o ohrožených druzích živočichů a rostlin,
o) spolupracuje s vědeckými orgány členských zemí mezinárodní úmluvy 1) a os
tatními organizacemi světové ochrany přírody,
p) v součinnosti s ministerstvem sleduje průběžně povolený vývoz a dovoz exemplářů a navrhuje opatření k ochraně druhů,

r) v součinnosti s orgány státní správy podle § 4 odst. 1 zákona shromažďuje a vyhodnocuje údaje o nedovoleném obchodu
ohroženými druhy živočichů a rostlin a vypracovává doporučení, jak takovému nedovolenému obchodu čelit.


§ 3
Zjednodušená řízení
(k § 17 odst. 3 zákona)


(1) Žádost o evidenci ve smyslu § 17 odst. 1 písm. d) zákona podává vědec nebo vědecké pracoviště písemně ministerstvu. V
žádosti se uvádí :


a) název právnické osoby, sídlo, IČO nebo jméno fyzické osoby, rodné číslo, adresa, popř. adresa zaměstnavatele,
b) adresa alespoň jedné tuzemské vědecké instituce nebo společnosti, se kterými žadatel vědecky spolupracuje, s přiložením
jejich písemného doporučení,
c) stručný popis vědecké činnosti související s výměnou sbírkových exemplářů se zahraničím,
d) jaké druhy exemplářů budou vyváženy a dováženy, jak často a předpokládaný počet,

e) s jakými vědci a vědeckými institucemi v cizině a v kterých zemích bude výměna sbírkových exemplářů prováděna.

(2) Podrobnosti týkající se dokladů CITES nebo štítků, jež jsou součástí povolení podle § 17 odst. 1 a 2 zákona, jsou uvedeny
v § 5.


§ 4
Evidenční karta
(k § 19 odst. 2 zákona)


Vzor evidenční karty, která slouží k evidenci žadatele o vývoz nebo dovoz exemplářů, je uveden v příloze č. 4.

§ 5
Doklady CITES
(k § 20 odst. 1 zákona)

(1) Povolení pro účely vývozu nebo dovozu exemplářů vydávané ministerstvem podle zákona obsahuje jako svou nedílnou
součást doklad CITES vydávaný na jednotném formuláři. Vzor formuláře CITES je uveden v příloze č. 5.


(2) Doklad CITES se vydává ve čtyřech vyhotoveních. Jeho originál má bílou barvu. Kopie č. 1 (modrá) je určena jako doklad
pro držitele povolení k vývozu nebo k dovozu. Kopie č. 2 (růžová) je po vývozu exempláře z České republiky vrácena celními
orgány ministerstvu. Kopie č. 3 (žlutá) zůstává ministerstvu pro kontrolní a evidenční účely.


(3) Kolonka č. 6 dokladu CITES (adresa určení pro živá zvířata) se vyplňuje při dovozu živého exempláře druhu z přílohy 1
vyhlášky. V tom případě se zde uvede adresa příjemce a potvrzení, že příjemce exempláře je náležitě vybaven pro jeho
umístění a péči o něj [§
14 odst. 1 písm. b) zákona].

(4) Jeden doklad CITES se zpravidla vyplňuje až pro tři různé druhy označené A, B a C.

(5) V odůvodněných případech může být doklad CITES vystaven i pro více než tři druhy. V tom případě bude nedílnou
součástí dokladu CITES zvláštní příloha se seznamem druhů a exemplářů s údaji jako v kolonkách č. 9 až 18. Na originálu
dokladu CITES se uvede počet stran přílohy a každá strana přílohy se potvrdí kulatým razítkem ministerstva a podpisem úřední
osoby jako v kolonce č. 19 origin
álu dokladu CITES.

(6) V kolonkách č. 11 a 12 se uvádí počet kusů exemplářů. Nelze-li kvůli povaze zboží stanovit přesný počet kusů, uvede se
přednostně hmotnost v kg.


(7) V kolonkách č. 13 a 14 se uvede země původu (země, kde se exemplář narodil, byl vypěstován nebo byl odebrán z volné
přírody) a v případě opětovného vývozu číslo povolení země původu podle mezinárodní úmluvy 1) a případně také země a číslo
povolení, byl-li exemplář dovezen z jiné země než země původu.


(8) V kolonce č. 15 se uvede číslo přílohy mezinárodní úmluvy, 1) ve které je druh uveden (I, II nebo III - viz též § 1 odst. 1
vyhlášky). Zvláště chráněný druh podle zákona ČNR č. 114/1992 Sb., o ochraně přírody a krajiny, ve znění pozdějších
předpisů, bude mimo to v kolonce č. 15 označ
en slovy "Act 114/92".

(9) Pro původ exempláře se v kolonce č. 16 používají zkratky:
W = exemplář z volné přírody, C = živočich odchovaný v zajetí (F2 generace a vyšší), F = živočich narozený v zajetí z rodičů
z volné přírody (F1 generace), R = živočich z řízeného chovu v přírodě (obory ap.), A = rostlina vypěstovaná člověkem, D =
exemplář druhu z přílohy č. 1 odchovaný v zajetí nebo vypěstovaný pro obchodní účely, na který se vztahuje ustanovení § 9
zákona, i = státem odebraný (zabavený) exemplář, U = ne
známý původ (je třeba blíže specifikovat v kolonce č. 9).

(10) V kolonce č. 17 se uvádí vědecký (latinský) název druhu a podle možností i název v češtině a v jazyce anglickém,
španělském nebo francouzském.


(11) Kulatým razítkem ministerstva se v kolonce č. 19 potvrzuje pouze originál dokladu CITES.

(12) Na povolení vývozu a opětovného vývozu bude v kolonce č. 19 nalepena bezpečnostní známka vydaná sekretariátem
mezinárodní úmluvy. 1) Bezpečnostní známka musí být označena kulatým razítkem ministerstva a podpisem úřední osoby.
Bezpečnostní známka se nedává na povolení dovozu.


(13) Pro popis účelu transakce se v kolonce č. 19 používají zkratky:
T = obchodní, Z = zoologické zahrady, G = botanické zahrady, Q = cirkusy, cestující zvěřince a putovní výstavy, S = vědecký
výzkum, H = lovecké trofeje ulovené držitelem povolení, P = exemplář osobního nebo rodinného charakteru, E = vzdělání a
výchova, N = introdukce a reintrodukce do přírody, B = záchranný chov v zajetí nebo pěstování, O = osta
tní.

(14) Kolonka č. 20 slouží pro záznamy a potvrzení celních orgánů (§ 22 odst. 3 zákona).

(15) Vzor štítku ve smyslu § 20 odst. 1 zákona je uveden v příloze č. 6.

§ 6
Vzor potvrzení o povoleném dovozu a registrační list (potvrzení o registraci)
(k
§ 21 odst. 3 a § 23 odst. 7 zákona)

(1) Vzor potvrzení o povoleném dovozu je uveden v příloze č. 7.

(2) Vzor potvrzení podle odstavce 1 zároveň slouží jako vzor registračního listu.

§ 7
Seznam dalších druhů, u nichž se na živé exempláře nevztahuje registrační povinnost
[k § 23 odst. 1 písm. c) zákona]


Seznam dalších druhů, u nichž se na živé exempláře nevztahuje registrační povinnost, je uveden v příloze č. 8.

§ 8
Seznam druhů, u nichž se na mrtvé exempláře vztahuje registrační povinnost
(k § 23 o
dst. 2 zákona)

Seznam druhů, u nichž se na mrtvé exempláře, včetně částí těl a výrobků z takového živočicha nebo rostliny podle § 3 písm. a)
zákona, vztahuje registrační povinnost, je uveden v příloze č. 9.


§ 9
Stanovení druhů podléhajících povinnosti označení a stanovení způsobu značení
(k § 23 odst. 5 zákona)


(1) Povinnost označení živých exemplářů podle § 23 odst. 5 zákona (dále jen "nezaměnitelné označení") se vztahuje na všechny
savce (Mammalia), ptáky (Aves), plazy (Reptilia), obojživelníky (Amphibia) a ryby (Pisces), na něž se vztahuje povinná
registrace (§ 23 zákona).


(2) Povinnost nezaměnitelného označení se nevztahuje na
a) mláďata savců v období kojení, a to nejdéle do dvou měsíců stáří,
b) vejce a mláďata ptáků, pokud zůstávají na hnízdě nebo v péči rodičů, a to nejdéle do dvou měsíců stáří,
c) vejce, jikry, zárodečná stadia a mláďata bezobratlých, plazů, obojživelníků a ryb, a to do jednoho měsíce stáří.


(3) Nezaměnitelné značení bude provedeno alespoň jednou z následujících metod:
a) nesnímatelný kroužek, tj. kroužek, který nelze sejmout bez poškození kroužku anebo označeného zvířete, umístěný na noze,
nebo jiná nesnímatelná značka umístěná šetrným způsobem na těle živočicha; na kroužku nebo značce je vyraženo identifikační
číslo sestá
vající z písmen CZ a pořadového čísla přiděleného ministerstvem,
b) nesnímatelný kroužek nebo značka jako podle písmene a), ale s jiným číslem v případě zvířete označeného před platností
zákona anebo před dovozem do České republiky; v případě podezření na
duplicitu nebo možnost záměny evidenčního čísla je
třeba exemplář přeznačit jinou metodou podle tohoto odstavce, aby bylo označení věrohodné,
c) injekční transpondér (tzv. mikročip) pro elektronickou identifikaci živých zvířat systému Trovan TM nebo obdobn
ého
systému podle mezinárodní normy, 2) který bude aplikován předepsaným způsobem veterinárním lékařem; trvalost zavedení

transpondéru je třeba ověřit kontrolou minimálně sedm dní po označení; aplikace transpondéru spolu s identifikačním číslem
bude písemně potvrzena veterinárním lékařem,
d) jiné nezaměnitelné označení nebo alespoň popis individuálních rozlišovacích znaků exempláře, pokud by označení podle
písmen a), b) nebo c) podle potvrzení veterinárního lékaře způsobilo trvalou újmu na zdraví zvířete ne
bo by bylo nevhodné či
neproveditelné. Pokud je nemožnost označení dočasná, uvede se to v potvrzení veterinárního lékaře.


§ 10
Účinnost


Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení.

Ministr:
Ing. Skalický v.r.

________________________

1) Sdělení Federálního ministerstva zahraničních věcí č. 572/1991 Sb., o sjednání Úmluvy o mezinárodním obchodu
ohroženými druhy volně žijících živočichů a rostlin, (tzv. CITES).


2) Mezinárodní normy ISO 3166; 1993, ISO 11784 a ISO 11785.

________________________

Příloha č. 1 k vyhlášce č. 82/1997 Sb.
Seznam ohrožených druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin, na něž se vztahuje působnost § 2 odst. 1
písm. a) zákona a jež jsou zařazeny do přílohy č. 1
[Viz tištěný text. Seznam prakticky totožný s přílohou I k úmluvě CITES]


Příloha č. 2 k vyhlášce č. 82/1997 Sb.
Seznam ohrožených druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin, na něž se vztahuje působnost § 2 odst. 1
písm. b) zákona a jež jsou zařazeny do přílohy č. 2
[Viz tištěný text. Seznam prakticky totožný s přílohou II k úmluvě CITES]


Příloha č. 3 k vyhlášce č. 82/1997 Sb.
Seznam ohrožených druhů volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin, na něž se vztahuje působnost § 2 odst. 1
písm. c) zákona a jež jsou zařazeny do přílohy č. 3.
[Viz tištěný text. Seznam prakticky totožný s přílohou III k úmluvě CITES]


Příloha č. 4 k vyhlášce č. 82/1997. Sb.
Evidenční karta chovatele, pěstitele a žadatele o povolení vývozu nebo dovozu chráněných živočichů a rostlin
(CITES)
[Viz tištěný text.]


Příloha č. 5 k vyhlášce č. 82/1997. Sb.
Vzor formuláře dokladu CITES
[Viz tištěný text.]


Příloha č. 6 k vyhlášce č. 82/1997. Sb.
Vzor štítku ve smyslu § 20 odst. 1 zákona
[Viz tištěný text.]


Příloha č. 7 k vyhlášce č. 82/1997. Sb.
Vzor potvrzení o povoleném dovozu a vzor registračního listu
[Viz tištěný text.]


Příloha č. 8 k vyhlášce č. 82/1997. Sb.
Seznam dalších druhů, u nichž se na živé exempláře nevztahuje registrační povinnost (§ 23 odst. 1 písm. c) zákona)


Registrační povinnost podle § 23 odst. 1 písm. c) zákona se nevztahuje na

a) živé exempláře odchované v zajetí následujících druhů savců :
Ammotragus lervia (paovce hřivnatá)
Chinchilla spp. (činčila)
Lama guanicoe (lama huanako, guanako)
Tayassuidae spp. (p
ekarovití)

b) živé exempláře odchované v zajetí následujících druhů ptáků :
Agapornis cana (papoušík šedohlavý)
Agapornis fischeri (papoušík Fišerův)
Agapornis nigrigenis (papoušík hnědohlavý)
Agapornis personata (papoušík škraboškový)
Agapornis roseicollis (papušík růžohrdlý)
Agapornis taranta (papoušík etiopský)
Alisterus scapularis (papoušek královský)
Anas formosa (čírka dvojskvrnná)
Anas laysanensis (kachna laysanská)
Aprosmictus erythropterus (papoušek červenokřídlý)
Aratinga jendaya (ar
atinga jendaj)
Argusianus argus (argus okatý, bažant argus)
Barnardius barnardi (barnard zelený)
Barnardius zonarius (barnard límcový)
Bolborhynchus lineola (aymara pruhovaný)
Branta ruficollis (berneška rudokrká)
Branta sandvicensis (berneška havajs
ká)
Carduelis cucullata (čížek ohnivý)
Carduelis yarrellii (čížek Yarrellův)
Catreus wallichii (bažant Wallichův)
Colinus virginianus (křepel virginský)
Coscoroba coscoroba (labuť koskoroba)
Crossoptilon crossoptilon (bažant tibetský)

Crossoptilon harmani (bažant ušatý)
Crossoptilon mantchuricum (bažant mandžuský)
Cyanoliseus patagonus (papoušek patagonský)
Cyanoramphus auriceps (kakariky žlutočelý)
Cyanoramphus novaezealandiae (kakariky rudočelý)
Cygnus melanocorypha (labuť černokrká)
Dendrocy
gna arborea (husička stromová)
Forpus coelestis (papoušíček šedokřídlý)
Forpus conspicillatus (papoušíček brýlatý)
Forpus cyanopygius (papoušíček modravý)
Forpus passerinus (papoušíček vrabčí)
Forpus xanthops (papoušíček žlutolící)
Forpus xanthopterygius (papoušíček modrohřbetý)
Gallicolumba luzonica (holub krvavý)
Gallus sonneratii (kur Sonneratův)
Lophophorus impejanus (bažant lesklý)
Lophura edwardsi (bažant Edwardsův)
Lophura swinhoii (bažant sedlatý)
Myiopsitta monachus (mníšek šedý)
Nanda
yus nenday (Nandej černohlavý)
Neophema chrysostoma (neoféma modrokřídlá)
Neophema elegans (neoféma ozdobná)
Neophema pulchella (neoféma tyrkysová)
Neophema splendida (neoféma modrohlavá)
Neopsephotus (Neophema) bourkii (papoušek Bourkův)

Nyctea scandiaca (sovice sněžní)
Oxyura leucocephala (kachnice bělohlavá)
Paroaria coronata (kardinál šedý)
Pavo muticus (páv japonský, p. zelený)
Platycercus spp. (rozela)
Poephila cincta (pásovník krátkoocasý)
Poicephalus senegalus (papoušek senegalský)
Poly
plectron bicalcaratum (bažant paví)
Polyplectron emphanum (bažant palavanský)
Polyplectron germaini (bažant hnědý)
Polyplectron malacense (bažant malajský)
Polytelis spp. (papoušek rodu Polytelis)
Psephotus haematonotus (papoušek zpěvavý)
Psephotus v
arius (papoušek mnohobarvý)
Psittacula alexandri (alexanr růžový)
Psittacula cyanocephala (alexandr rudohlavý)
Psittacula eupatria (alexandr velký)
Pyrrhura frontalis (pyrura hnědouchý)
Rhea americana (nandu pampový)
Sarkidiornis melanotos (pižmovka
hřebenatá)
Struthio camelus (pštros dvouprstý)
Syrmaticus ellioti (bažant Elliotův)
Syrmaticus humiae (bažant Humeův)
Syrmaticus mikado (bažant mikado)
Tragopan caboti (satyr Cabotův)
Trichoglossus haematodus (lori mnohobarvý)


c) živé exempláře odchované v zajetí následujících druhů plazů
Boa constrictor (hroznýš královský) s výjimkou poddruhů uvedených v příloze č. 1 k této vyhlášce
Caiman crocodilus fuscus (kajman brýlový)
Caiman crocodilus crocodilus (kajman)
Corallus enydris cookii (psohlave
c pralesní)
Epicrates angulifer (hroznýšovec kubánský)
Epicrates cenchria mauris (hroznýšovec duhový)
Epicrates striatus (hroznýšovec šedý)
Eunectes notaeus (anakonda žlutá)
Chameleo calyptratus (chameleon jemenský)
Iguana iguana (leguán zelený)
Phe
lsuma spp. (felsuma)
Python molurus bivitattus (krajta tmavá)
Python reticulatus (krajta mřížkovaná)


d) živé exempláře odchované v zajetí následujících druhů obojživelníků :
Ambystoma spp. (axolotl rodu Ambystoma)
Dendrobates spp. (žába rodu Dendrobates)
Phyllobates spp. (žába rodu Phyllobates)


e) živé exempláře všech druhů ryb (Pisces spp.), pokud byly dovezeny do České republiky před 28.5.1992 anebo po tomto
datu s povolením Ministerstva životního prostředí, a potomstvo takových exemplářů,


f) živé exempláře bezobratlých živočichů (jiné systematické skupiny než Chordata (strunatci)), pokud se nejedná o druhy podle
přílohy č. 1 této vyhlášky,


g) všechny rostlinné exempláře vypěstované člověkem v kultuře.

Příloha č. 9 k vyhlášce č. 82/1997. Sb.
Seznam druhů, na něž se vztahuje registrační povinnost pro mrtvé exempláře (§ 23 odst. 2 zákona)


Registrační povinnost podle § 23 odst. 2 zákona se vztahuje na

1. všechny neživé preparované živočichy, jejich kožky, výrobky z kožešin a kůže s výjimkou výrobků získaných zákonným
způsobem před 28.5.1992, mrtvá těla nebo jejich části, ptačí vejce a skořápky ptačích vajec druhů stanovených v § 2 odst. 1
písm. a) zákona (příloha č. 1 k této vyhlášce) s výjimkou druhů :
Anas laysanensis (kachna laysanská)
Branta sandvicensis (berneška havajská)
Carduelis cucullata (čížek ohnivý)
Catreus wallichii (bažant Wallichův)
Colinus virginianus (křepel virginský)
Crossoptilon harmani (bažant ušatý)
Crossoptilon mantchuricum (bažant mandžuský)
Cyanoramphus auric
eps (kakariky žlutočelý)
Cyanoramphus novaezealandiae (kakariky rudočelý)
Lophophorus impejanus (bažant lesklý)
Lophura swinhoii (bažant sedlatý)
Polyplectron emphanum (bažant palavanský)
Struthio camelus (pštros dvouprstý)
Syrmaticus ellioti (bažant
Elliotův)
Syrmaticus humiae (bažant Humeův)
Syrmaticus mikado (bažant mikado)
Tragopan caboti (satyr Cabotův)


a s výjimkou katalogizovaných sbírkových předmětů v muzeích, pracovištích Akademie věd ČR a vysokých škol a veřejně
přístupných sbírkách škol, pokud byly součástí sbírky před 28.5.1992 anebo získány do těchto sbírek z uhynulého původně
živého exempláře registrovaného podle § 23 odst. 1 písm. a) zákona,


2. kly a nezpracovanou slonovinu druhů Elephas maximus (slon indický) a Loxodonta africana (slon africký), a dále
jakékoliv výrobky ze slonoviny s výjimkou předmětů a starožitností vyrobených a dovezených do České republiky před
28.5.1992 nebo s výjimkou předmětů a starožitností dovezených do České republiky po 28.5.1992 s povolením Ministerstv
a
životního prostředí,


3. žlučníky, žluč a preparáty z nich vyrobené u medvědovitých (Ursidae spp., všechny druhy),

4. jakékoli neživé exempláře druhů :
Ailuropoda melanoleuca (panda velká),
Cetacea spp. (kytovci, všechny druhy),
Cheloniidae spp. (karetovití, všechny druhy),
Dermochelys coriacea (kožatka velká),
Gorilla gorilla (gorila),
Latimeria chalumnae (latimérie podivná),
Ornithoptera alexandrae (ptákokřídlec Alexandrin),
Papilio chikae (otakárek),
Papillio homarus (otakárek),
Papillio h
ospiton (otakárek),
Pan spp. (šimpanz),
Panthera tigris (tygr),
Pongo pygmaeus (orangutan),
Rhinocerotidae spp. (nosorožci, všechny druhy),


s výjimkou předmětů a starožitností vyrobených a dovezených do České republiky před 28.5.1992 nebo s výjimkou předmětů
a starožitností dovezených do České republiky po 28.5.1992 s povolením Ministerstva životního prostředí.