Slovíčka:
Typy vět:
Po kliknutí na větu se ukáže překlad.
Příkladové věty:
Rozhovor:
Cvičení 1:
Cvičení 2:
Doplňte podle první příkladové věty.
Cvičení 3:
Cvičení 4:
Cvičení 5:
V závorkách je určen požadovaný tvar odpovědi. Příkladem
jsou první dvě věty.
Cvičení 6:
Cvičení 7:
Příkladové rozhovory.
Cvičení 8:
Nahrazujte podtržené části vět slovy pod rozhovorem.
Čísla určují místo použití. Po vyčerpání příkladů
doplňujte vlastní slova dokud si užití dostatečně
neosvojíte.
Cvičení 9:
Cvičení 10:
Cvičení 11:
Doplňujte do závorek slova, aby byla odpověď platná.
První věta uvádí příklad.
Cvičení 12:
Sestavte větu ze segmentů. První věta je opět příkladem
způsobu řešení.
Cvičení 13:
[Představení]
Doplňte slova do závorek, aby představení dávalo smysl.
Shrnutí:
Partikule:
WA (HA) - označuje část věty, kterou můžeme pomocně
přeložit: co se týče, pokud jde o. Tato partikule
odděluje slovo nebo celou část. Označuje téma hovoru
- nejdůležitější část. Také se používá při srovnávání
dvou věcí.
GA - vytváří první pád a stojí ve větě za podmětem.
Zdůrazňuje ve větě podmět. Partikule WA (HA) a GA se
mohou v některých větách zaměnit podle toho, na kterou
část v rozhovoru klademe důraz (WA označuje takovou
část).
Například:
uči ha ókii - dům je velký (téma hovoru)
uči ga ókii - dům je velký (standardní oznamovací
věta)
NO - stojící za podstatným jménem, tvoří původ, zdroj
nebo přivlastňovací přídavné jméno.
Například:
iši no haši - kamený most
nihongo no sensei - profesor japonštiny (doslovně:
japonštinový profesor)
sensei no nihongo - profesorova japonština
atd.
KA - je tázací částice, pomocí které tvoříme tázací
věty. V tázacích větách neměníme slovosled oproti
oznamovací větě, na konec pouze přidáme partikuli KA.
Užijeme-li ji uvnitř věty znamená nebo a také
vytváří z určitého zájmena zájmeno neurčité:
icu - kdy icuka - někdy
doko - kde dokoka - někde
atd.
MO - znamená také, i. Připojením k zájmenu
získáme všeobecný význam:
icu - kdy icumo - kdykoliv,
vždy
doko - kde dokomo - kdekoliv,
všude
atd.
TO - znamená spojku a, s. Skupina slov spojených
pomocí této partikule, má pádovou partikuli až za
posledním z nich. Užití spojovací funkce partikule TO
je omezena na spojení slov. České A mezi souvětími je
tvořeno jinými gramatickými jevy.
Příklad použití:
cukue to isu - stůl a židle / stůl s židlí
čiči to haha - otec a matka / otec s matkou
ringo to naši to mikan - jablka a hrušky a mandarinky
NI - tvoří třetí pád a ve větě stojí za nepřímým
předmětem. Kromě toho tvoří příslovečné určení místa,
stavu a času (nikoliv děj, pohyb).
Příklad použití:
jama ni noboru - vystoupit na hory
haha ni tanomu - požádat matku
kóen ni aruku - jít (pěšky) do parku
mači ni iku - jít do města
sensei ni naru - stát se učitelem
čiči ni kiku - zeptat se otce
suki ni naru - oblíbit si
Spony:
DESU, DEŠITA, DA, DATTA - spona DESU znamená jest,
být nějaký. Minulý tvar je DEŠITA. Důvěrný je DA,
pro minulost DATTA. Klade se na konec věty končící
přídavným nebo podstatným jménem. Před sponou DESU
nepředchází žádná partikule. Spona DESU nestojí za
slovesem!
Tvar SÓ DESU znamená souhlas ano, tak jest.
Tvar SÓ DESUKA znamená cca částici aha.
Tvarem SÓ DESUNE dáváme na srozuměnou druhé straně, že
jsme porozuměli a uvažujeme nad tím - cca hm....
.
Příklad použití koncové spony DESU:
atatakai desu ka. - Je teplo ?
samui dešita. - Bylo chladno.
sakana ga oišii desu. - Ryby jsou dobré.
doko desu ka. - Kde je to ?
doko dešita ka. - Kde to bylo ?
Příslovce:
Vytvářejí se z přídavných jmen.
Z "I" přídavných jmen se tvoří nahrazením koncového
I (podle nějž se označují jako "I" přídavná jména)
kocovkou KU:
atatakai - atatakaku = teplý - teple
cumetai - cumetaku = studený - studeně
takai - takaku = vysoký - vysoce / drahý -
draze
ii = joi - joku = dobrý - dobře
Z "NA" přídavných jmen se tvoří nahrazením koncového
NA koncovkou NI:
šizukana - šizukani = tichý - tiše /
klidný - klidně
nigijakana - nigijakani = rušný - rušně
genkina - genkini = zdravý - zdravě
jutakana - jutakani = bohatý - bohatě
Přípona SA k "I" přídavným jménům vytváří podstatná
jména s abstraktním významem.
Například:
tói - tósa = vzdálený - vzdálenost
takai - takasa = vysoký - výška
nagai - nagasa = dlouhý - délka
Slovesa:
Dělíme je do třech skupin podle jejich chování při
tvarování podle linií.
Podíváte-li se na tabulku znaků kany (hiragana,
katakana), zjistíte, že máte řady (A, KA, SA, TA ...)
a linie (A, I, U, E, O). Podíváte-li se do slovníku,
zjistíte, že všechna slovesa končí U, tedy tzv.
"slovníkový/základní" tvar se řadí do U linie. Ostatní
linie, tedy změna koncovky do jiné linie, se užívá pro
napojení přípon a podobně.
- První skupinu poznáme podle toho, že se koncové U
pouze změní na příslušnou linii:
jdu - iku, ika, iki, ike,
iko
čekám - macu, mata, mači,
mate, mato
nastoupit - noru, nora, nori,
nore, noro
- Druhá skupina koncovku při změně odtrhává:
spí - neru - ne
půjčit si - kariru - kari
vstávat - okiru - oki
- Třetí skupina je nepravidelná a obsahuje pouze dvě
slovesa a to:
dělat - suru
přijít - kuru
Slovesa IRU, ORU, ARU - IMASU, ORIMASU, ARIMAS
znamenají být někde (na rozdíl od spony DESU,
která znamená být někým/nějakým). IRU a ORU se
používají pro živé bytosti. ORU se užívá k velmi
skromnému vyjádření (užívá se jen v první osobě
jednotného čísla, mluvíme-li o sobě - naznačujeme tedy
zdvořilost vůči druhé osobě). ARU se používá pro věci,
znamená také existovat, mít. Tvary IMASU, ORIMASU
ARIMASU jsou totožné, pouze mají napojenu koncovku
MASU.
Příklady:
uči ni orimasu. - Jsem doma. (cca Dovoluji si být
doma.)
uči ni imasu. - Jsem doma.
gakusei ha gakkó ni iru - žáci jsou ve škole
kabin ga cukue no ue ni aru - váza je na hoře na
stole
koko ha isu ga arimasen. - Zde židle není.
Přípony:
MASU, MAŠITA, MASEN, MASEN DEŠITA - vytvářejí zdvořilý
stupeň sloves. Ukončují větu končící slovesem. MASU
určuje současnost nebo budoucnost, MAŠITA tvoří minulost.
MASEN je záporný tvar od MASU a MASEN DEŠITA je záporným
tvarem minulým od MAŠITA. Pojí se na I linii sloves.
Příklady:
skupina 1:
kaku - kakimasu = píšu
hanasu - hanašimasu = mluvím
ojogu - ojogimašita = plaval jsem
kiku - kikimasen = neslyším
nomu - nomimasen dešita = nepil jsem
skupina 2:
taberu - tabemasu = jím
miru - mimasen = nevidím
ageru - agemašita = zvedl jsem se
oriru - orimasen dešita = nevystoupil
jsem
skupina 3:
kuru - kimasu = přijdu
suru - šimasu = dělám