|
Jak se řekne... |
|
několik základních slovíček ve čtyřiatřiceti jazycích |
| ahoj * ano * děkuji * dobrý den * já jsem z České republiky * jmenuji se * na shledanou * ne * nechci * nerozumím * počkejte * pomoc! * promiňte * prosím * sbohem |
| ČEŠTINA | počkejte | Pomoc! | Jmenuji se ... | Já jsem z České republiky. |
|
|
||||
| ALBÁNŠTINA | prisni | Ndihmë! | Quhem ... | Unë jam nga Republika Çeke. |
| (GJUHA SHQIPE) | [prisny] | [ndihmӘ] | [ťuhem] | [unӘ jam nga repubľika čeke] |
|
|
|
|
|
|
| ANGLIČTINA | please wait | Help! | My name is ... | I am from the Czech Republic. |
| (ENGLISH) | [pli:z weit] | [help] | [mai neim iz] | [ai æm from δӘ ček ri´pablik] |
|
|
|
|
|
|
| ARABŠTINA | - | - | - | - |
| - | [intadhirú] | - | [ismí] | [aná min al-džamhúria e-číkija] |
|
|
|
|
|
|
| BULHARŠTINA | почакайте | Помощ! | Казвам се ... | Аз съм от Република Чехия |
| (ЪЛГАРСКИ ЕЗИК) | [počakajte] | [pomošt] | [kazvam se] | [as šam ot republika čechija] |
|
|
|
|
|
|
| ČÍNŠTINA | - | - | - | - |
| - | [těng i-siàr] | [ťiòu-mìng] | [wŏ ťiào] | [wŏ š’ ťié-kchè žén] |
|
|
||||
| DÁNŠTINA | vent | - | Mit navn er ... | Jeg er fra Tjekkiet. |
| (DANSK) | [vent] | - | [mit naun e:] | [jaj e: f:a tčekchií] |
|
|
||||
| ESTONŠTINA | oodake | Appi! | Minu nimi on ... | Mina olen Tšehhi Vabariigist. |
| (EESTI KEEL) | [ódake] | [appi] | [minu nimi on] | [mina olen čechi vabarígist] |
|
|
||||
| FINŠTINA | odottakaa | - | Nimeni on ... | Olen Tšekistä. |
| (SUOMI) | [odottaká] | - | [nimeni on] | [olen čekistä] |
|
|
||||
| FRANCOUZŠTINA | attendez | Au secours! | Je m´apelle ... | Je viens de la République tchèque. |
| (FRANÇAIS) | [atãnde] | [o sekur] | [ž mapel] | [ž vjẽ de la repüblik ček] |
|
|
||||
| HINDŠTINA | - | - | - | - |
| - | [zará thahrié] | [bačáó] | [mérá nám ... hai] | [maĩ ček ripablik ká] |
|
|
||||
| HOLANDŠTINA | wacht u even | Help! | Ik heet ... | Ik kom uit Tsjechië. |
| (HET NEDERLANDS) | [wacht ü e:vӘ] | [help] | [ik he:t] | [ik kom öüt čechiӘ] |
|
|
||||
| CHORVATŠTINA | pričekajte | U pomoć! | Zovem se ... | Ja sam iz Češke. |
| (HRVATSKI) | [pričekajte] | [u pomoć] | [zovem se] | [ja sam iz češke] |
|
|
||||
| INDONÉŠTINA | - | - | - | - |
| - | - | - | - | |
|
|
||||
| ITALŠTINA | aspetti | Aiuto! | Mi chiamo ... | Io vengo dalla Repubblica Ceca. |
| (ITALIANO) | [aspetty] | [ajúto] | [mi kjámo] | [io véngo dalla repúbblika čéka] |
|
|
||||
| KOREJŠTINA | - | - | - | - |
| - | [čamkkanman kidarisejo] | [towa čusejo] | [čŏnŭn ... rago hamnida] | [čchekcho esŏ wassŭmnida] |
|
|
||||
| LITEVŠTINA | palaukite | Pagalbos! | Aš esu ... | Aš esu iš Čekijos Respublikos. |
| (LIETUVIŲ KALBA) | [paláukite] | [pagalbos] | [aš esu] | [aš esu iš čekijos respublikos] |
|
|
||||
| LOTYŠTINA | pagaidiet | Palīgā! | Mani sauc ... | Es esmu no Čechijas Republikas. |
| (LATVIEŠU VALODA) | [pagajdyet] | [palígá] | [many sauc] | [es œsmu nua čechijas republikas] |
|
|
||||
| MAĎARŠTINA | kérem várjon | Segítség! | Az én nevem ... | Én Csehországból vagyok. |
| (A MAGYAR NYELV) | [kérem várjon] | [šegíččég] | [az én nevem] | [én čeorságból vaďok] |
|
|
||||
| NĚMČINA | warten sie | Hilfe! | Ich heiβe | Ich bin aus der Tschechischen Republik. |
| (DEUTSCH) | [wartƏn zi:] | [hilfƏ] | [ich hajsƏ] | [ich bin aus deƏ čechišƏn republik] |
|
|
||||
| NORŠTINA | vent | - | Jeg heter ... | Jeg er fra Tsjekkia. |
| (NORSK) | [vent] | - | [jœi he:tƏr] | [jœiœ:r fra tšekia] |
|
|
||||
| POLŠTINA | proszę poczekać | - | Nazywam się ... | Jestem z Republiki Czeskiej. |
| (JĘZYK POLSKI) | [proše počekać] | - | [nazywam śe] | [jestem z republiki českjej] |
|
|
||||
| PORTUGALŠTINA | aguarde | Socorro! | Chamo-me ... | Eu sou da República Checa. |
| (PORTUGUÊS) | [aguarrd] | [sokorru] | [šamo me] | [eu só da repúblika šeka] |
|
|
||||
| ROMŠTINA | - | - | - | - |
| (ROMANO ČHIB) | - | - | - | - |
|
|
||||
| RUMUNŠTINA | aşteptaţi | Ajutor! | Mă numesc ... | Eu sunt din Republica Cehă. |
| (ROMÂNA) | [ašteptac] | [ažutor] | [mă numesk] | [jeu sunt din republika čehă] |
|
|
||||
| RUŠTINA | Подождите | Помогиге! | Меня зовут ... | Я из Чешской Республики. |
| (РУССКИЙ ЯЗЪІК) | [padaždítě] | [pamagítě] | [miňjá zavút] | [ja iz čéšskoj respúbliki] |
|
|
||||
| ŘEČTINA | περιμέυετε | Βοήθεια! | Με λέυε ... | Είμαι από τηυ Τσέχικη Δημοκρατία. |
| (ΕΛΛΗΝΙΚΑ) | [periménete] | [voíθia] | [me léne] | [íme apó tyn tséchjiky δymokratía] |
|
|
||||
| SLOVENŠTINA | počkajte | Pomoc! | Volám sa ... | Som z Českej republiky. |
| (SLOVENČINA) | [počkaìťe] | [pomoc] | [volám sa] | [som s_českej repubľiky] |
|
|
||||
| SLOVINŠTINA | počakajte | Pomoč! | Imenujem se ... | Jaz sem iz Češke republike. |
| (SLOVENŠČINA) | [počákajte] | [pomóč] | [imenújem se] | [jaz sem iz češke republike] |
|
|
||||
| SRBŠTINA | - | - | - | - |
| (SRPSKI JEZIK) | - | - | - | - |
|
|
||||
| ŠPANĚLŠTINA | espere | ¡Socorro! | Me llamo ... | Soy de la República Checa. |
| (ESPAÑOL) | [espere] | [sokorro] | [me ľamo] | [soj de la rrepuÞlika čeka] |
|
|
||||
| ŠVÉDŠTINA | vänta | - | Jag heter ... | Jag kommer från Tjeckiska republiken. |
| (SVENSKA) | [ven-nta] | - | [jaó_hiéter] | [jag kommer frón tšekis-ska repøblíken] |
|
|
||||
| TUREČTINA | bekleyiniz | İmdat! | Adım ... | Ben Çek Cumhuriyeti´ndenim. |
| (TÜRKÇE) | [beklejinyz] | [imdat] | [adym] | [ben ček džumhurijetyndenym] |
|
|
||||
| UKRAJINŠTINA | Зачекайте | - | Мене звуть ... | Я з Чеської Республіки. |
| (УКРАЇНСЪКА МОВА) | [začekaĭte] | - | [mene zvuť] | [ja z čes´koji respubl´iky] |