Adeste
fideles |
(Latinská
koleda) |
Adeste
fideles,
laeti triumphantes,
venite, venite in Betlehem.
Natum videte
Regem angelorum.
Venite adoremus, venite adoremus,
venite adoremus Dominum.
|
Bílé
Vánoce |
Já
sním o vánocích bílých,
vánocích, jaké z dětství znám,
zněly zvonky saní
a každé přání v ten den
splnilo se nám.
Já sním o vánocích bílých,
vánočním stromku zářícím,
světla svíček, jmelí a sníh,
tak byl krásný den o vánocích.
|
Bohu
čest, sláva nejvyšší |
Bohu
čest, sláva nejvyšší, aleluja,
rozlíhej
se po vší říši. Aleluja, aleluja.
Kristus,
syn boží narozen, aleluja,
nastává
spásy naší den. Aleluja, aleluja.
|
Byla
cesta, byla ušlapaná |
[:
Byla cesta, byla ušlapaná, :]
[:
kdo ju šlapal, kdo ju šlapal?
Matka
Krsita Pána. :]
[: Postřetla
ju tam svatá Alžběta, :]
[: kam ty kráčíš, kam ty
kráčíš,
sestřičko má milá? :]
[:
Kráčím sestro, kráčím do kostela, :]
[:
poslúchať mše, poslúchať mše,
svatého
nešpora. :]
[:
Nechoď, sestro, nechoď do kostela, :]
[:
povídajú, povídajú,
že
porodíš syna. :]
[:
Máš ho zrodit na ty slavné hody, :]
[:
když zamrznú, když zamrznú
ve
studénkách vody. :]
[:
A co by to za novina byla, :]
[:
kdyby panna, kdyby panna
syna
porodila. :]
[:
Porodila v ty vánoční hody, :]
[:
co zamrzly, co zamrzly
všecky
všady vody. :]
[:
Není ptáčka, není křepelice, :]
[:
samé zimy, samé zimy,
samé
metelice. :]
[:
Enem jedna voda nezamrzla, :]
kde
Maria, kde Maria
pro
vodu chodila,
by
Ježíšku, by Ježíšku
kúpel
udělala.
|
Česká
mše vánoční - Gloria |
Sláva
budiž Bohu velikému,
pokoj lidu všemu pokornému,
neb se narodil Spasitel,
všeho světa Vykupitel.
Vstaňte
rychle pastýřové, srdce věrného,
zanechte stád, pastuškové, srdce dobrého,
pojďte k Betlému, městu svatému,
uvidíte tam světlo
nebeské,
Syna
Božího v podobě lidské.
To vám zde zvěstujem,
nad tím se radujem.
Vstaňte rychle, běžte
k Betlému,
k Ježíšku dnes
narozenému.
|
Dej
Bůh štěstí tomu domu |
Dej
Bůh štěstí tomu domu,
my
zpíváme, víme komu.
Malému
děťátku, Kristu jezulátku,
dnes
v Betlémě narozenému.
On
rozdává štědrovničky,
jablka,
hrušky i troníčky.
Za
naše zpívání, za koledování,
dej
nám Pánbůh své požehnání.
|
Den
přeslavný |
Den
přeslavný jest k nám přišel,
v němž má býti každý
vesel,
radujme
se, veselme se,
v tomto novém roce.
Nového
léta vinšujem,
syna
neb dceru darujem,
léto mine a pomine,
dobrého vám přejem.
Abysme k
vám přes rok přišli
a vás ve zdraví zas našli,
léto mine a pomine,
vás ve zdraví našli.
|
Dobrý
král Václav |
(Anglická) |
Na
Štěpána dobrý král
Václav z okna hledí,
všude kam se podívá,
závěje a ledy.
Svítil měsíc a byl mráz,
pálil jako divý,
a vtom spatří chudáka,
jak tam sbírá dříví.
"Hola, páže," pravil král,
"podívej se honem.
Odkud je ten sedláček,
víš-li něco o něm?"
"Pane můj, ten sedláček
bydlí támhle kdesi
u studánky v chalupě
pod samými lesy."
Přines maso, přines chléb
a pár polen k tomu,
zanesem to ještě dnes
sedláčkovi domů."
A tak šli, král s pážetem,
a tak vyrazili,
i když venku vítr dul
a vyl ze vší síly.
"Pane můj, je hrozná tma
a je hrozná zima.
Sotva jdu, už nemůžu,
strach mě z toho jímá."
"Vkládej nohy do mých stop
a pojď dál, můj hochu!
Za chvíli ti nebude
zima ani trochu."
Vkládal nohy krok co krok
do stop po svém králi,
a kam vkročil svatý král,
tam i sněhy hřály.
Proto, věřte, křesťané,
boháči i páni,
ten, kdo cítí s chudými,
dojde požehnání.
|
Hej,
Vánoce |
Na
Vánoce dlouhý noce,
jsou tam velký chumelice,
hej, hej, koleda
Pacholek v stodole mlátí,
až se celý zimou klátí,
hej, hej, koleda.
Dieuka v stauu šaty pere,
naříká si, že ji zebe,
hej, hej, koleda.
A hospodář s hospodyňou
leží oba pod peřinou,
hej, hej, koleda.
|
Hlehle,
tamhle v Betlémě |
Hlehle,
tamhle v Betlémě
svítí
se tam, zdá se mně;
nad
Betlémem svítí hvězda,
ta
jest nám neobyčejná,
co to tam může býti,
musíme
to zkusiti.
Dudly, dudly, dudly, dudly,
dudly, dudly, dudly, dy.
Mně
se bratři všecko zdá,
že
jest dobrá novina;
neb
tam všecko poskakuje,
radostí
tam všecko žije,
malí,
velcí, tam skáčí,
líbezně
dudy hučí.
Dudly, dudly, dudly, dudly,
dudly, dudly, dudly, dy.
|
Chtíc,
aby spal |
Chtíc,
aby spal, tak zpívala,
synáčkovi,
matka,
jež ponocovala,
miláčkovi:
Spi,
nebes dítě milostné,
Pán
jsi a Bůh
přeje
ti v lásce celý ráj,
pozemský
luh.
Dřímej,
to matky žádost je,
holubičko,
v
tobě se duše raduje,
ó,
perličko!
Nebesa
chválu pějí tvou,
slávu
a čest,
velebí
tebe každý tvor,
tisíce
hvězd.
Miláčku
spi a zmlkněte,
andělové,
před
Bohem se mnou klekněte,
národové!
Sestoupil
v pravdě boží syn
na
naši zem,
přinesl
spásu, pokoj svůj
národům
všem.
|
Já
bych rád k betlému |
Já bych
rád k betlému,
k Ježíšku malému.
Mám doma pěknou žežuličku
a taky malou křepeličku,
ty mu odvedu.Bude žežulička vyrážet Ježíška,
u hlavičky jeho sedávat,
vesele mu bude kukávat:
ku-ku-ku, ku-ku-ku,
zdráv budiž Ježíšku.
Bude křepelička vyrážet Ježíška,
u hlavičky jeho sedávat,
pět peněz mu bude čítávat:
pět peněz, pět peněz,
zdráv budiž v nebi dnes.
|
|
Já
malý přicházím |
Já
malý přicházím
koledovat:
co
umím Kristu
prozpěvovat,
že
se narodil
v
Betlémě v chlívě
chci
zvěstovat.
Chudý
je, nahý je,
trpí
zimu:
kdybych
měl, co bych chtěl,
dal
bych jemu,
já
malý žáček,
plínu
i fáček
i
peřinu.
Dost
málo darujte,
groš
nebo zlatý;
budete
do smrti
za
to vzati
do
nebe jistě,
na
prvním místě
mezi
svatý.
|
Jak
jsi krásné, neviňátko |
Jak
jsi krásné, neviňátko,
vprostřed
bídy nebožátko!
Před
tebe padáme,
dary
své skládáme.
Já
ti nesu dvě kožičky,
by
zahřály tvé údičky,
já
zas trochu mlíčka,
by kvetla tvá líčka.
Já
ti nesu veselého
beránka
ze stáda svého;
s
ním si můžeš hráti,
libě
žertovati.
A co my Ti chudí dáme,
darovati co nemáme.
My Ti zazpíváme,
pěkně zadudáme.
Pastuškové mu zpívají
zvuky dud se rozléhají.
Slavně dudy dují,
všichni prozpěvují.
|
My
tři králové |
My
tři králové jdeme k Vám,
štěstí,
zdraví přejeme Vám.
Štěstí,
zdraví, dlouhá léta,
my
jsme k Vám přišli z daleka.
Z
daleka je cesta naše,
do
Betléma mysl naše.
Co
ty, černej, stojíš vzadu,
vystrkuješ
na nás bradu.
A
já černej vystupuju
a
Nový rok Vám vinšuju.
A
my taky vystupujem
a
Nový rok Vám vinšujem.
|
Narodil
se Kristus Pán |
Narodil
se Kristus Pán,
veselme
se,
z
růže kvítek vykvet nám,
radujme
se.
Z
života čistého,
z
rodu královského,
nám,
nám narodil se.
Jenž
prorokován jest,
veselme
se,
ten
na svět poslán jest,
radujme
se.
Z
života čistého,
z
rodu královského,
nám,
nám narodil se.
Člověčenství
naše,
veselme
se,
ráčil
vzít Bůh na se,
radujme
se.
Z
života čistého,
z
rodu královského,
nám,
nám narodil se.
|
Nesem
vám noviny |
Nesem
vám noviny, poslouchejte,
z
betlémské krajiny, pozor dejte.
[:
Slyšte je pilně a neomylně,
:]
rozjímejte.
K
němužto andělé s nebe přišli,
i
také pastýři jsou se sešli,
[:
jeho vítali, jeho chválili,
:]
dary
nesli.
Andělé
v oblacích prozpěvují,
narození
Páně ohlašují;
[:
že jest narozen, v jeslích položen,
:]
oznamují.
|
Pásli
ovce valaši |
(moravská
lidová, F. Sušil 1860) |
Pásli
ovce valaši
při
betlémské salaši.
Hajdom,
hajdom tydli dom,
hajdom,
hajdom, tydlidom.
Anděl se jim ukázal,
do
Betléma jít kázal:
Hajdom,
hajdom tydli dom,
hajdom,
hajdom, tydlidom.
Vstaňte
hore a choďte,
Pána
Krista najděte:
Hajdom,
hajdom tydli dom,
hajdom,
hajdom, tydlidom.
Najdete
ho v jesličkách
ovinutého
v plenčičkách:
Hajdom,
hajdom tydli dom,
hajdom,
hajdom, tydlidom.
Anděl
zpívá písničku,
pozdravuje
matičku.
Hajdom,
hajdom tydli dom,
hajdom,
hajdom, tydlidom.
Zdrávas,
Panno Maria,
Matko
Boží spanilá!
Hajdom,
hajdom tydli dom,
hajdom,
hajdom, tydlidom.
Maria
se starala,
kde
by plének nabrala.
Hajdom,
hajdom tydli dom,
hajdom,
hajdom, tydlidom.
Utrhneme
z růže květ,
obvineme
celý svět
Hajdom,
hajdom tydli dom,
hajdom,
hajdom, tydlidom.
|
Pochválen
buď Ježíš Kristus |
Pochválen
buď Ježíš Kristus, milý Matěji!
Až
na věky. Kam pospícháš, bratře Onřeji?
Já
do Betléma běžím, co se tam děje, nevím;
prosím
tebe, vrať se se mnou, něco ti povím.
Naši
hoši v noci pásli blízko Betléma.
Velká
jasnost o půlnoci jako den byla.
Andělský
zpěv slyšeli, do Betléma běželi,
že
se narodil spasitel vpravdě zvěděli.
Vzhůru,
bratři, kamarádi, rychle vstávejte!
Narodil
se nám spasitel v Betlémě, věřte!
Dary
rychle chystejte, sestřičkám to oznamte,
ať
každá něco nachystá, s námi pospěšte!
|
Pojďte
chlapci k nám |
Pojďte,
chlapci, k nám,
koledy
vám dám,
po
jablíčku, po oříšku,
oblečte
se do kožíšku,
budem
zpívati,
koledovati.
Když
je zima, mráz,
slyším
divný hlas,
ptáci
v půlnoci zpívají,
pastuškové
vytrubují.
Co
to nového
neslýchaného.
V
oblacích jasný
anděl
se vznáší,
divným
hlasem prozpěvuje,
všemu
lidu oznamuje:
Narodil
se nám
spasitel
a král!
|
Přišel
k
nám den veselý |
Přišel
k nám den veselý beze všeho smutku,
narodil
se syn boží z čistého životu,
chvalmež
my svatú Máří,
jež
jest boží mateří, Bohem jest zvolena,
svatým
duchem počala, v radosti porodila
Jezu
Krista pána.
Porodivši
děťátko poče kolébati,
jsůc
tak čistá děvice byla Bohu máti,
chvalmež
my svatú Máří,
jež
jest boží mateří, Bohem jest zvolena,
svatým
duchem počala, v radosti porodila
Jezu
Krista pána.
|
Půjdem
spolu do Betléma |
Půjdem
spolu do Betléma,
dujdaj,
dujdaj, dujdaj dá!
Ježíšku,
panáčku!
Já
tě budu kolébati,
Ježíšku,
panáčku!
Já
tě budu kolébat.
Začni
Kubo na ty dudy:
dujdaj,
dujdaj, dujdaj dá!
Ježíšku,
panáčku!
Já
tě budu kolébati,
Ježíšku,
panáčku!
Já
tě budu kolébat.
A
ty, Janku, na píšťalku:
dudli,
tudli, dudli dá!
Ježíšku,
panáčku!
Já
tě budu kolébati,
Ježíšku,
panáčku!
Já
tě budu kolébat.
A
ty, Mikši, na housličky:
hudli,
tydli, hudli dá!
Ježíšku,
panáčku!
Já
tě budu kolébati,
Ježíšku,
panáčku!
Já
tě budu kolébat.
A
ty, Vávro, na tu basu:
rum,
rum, rum, rum, ruma dá!
Ježíšku,
panáčku!
Já
tě budu kolébati,
Ježíšku,
panáčku!
Já
tě budu kolébat.
|
Purpura |
Tiše
a ochotně, purpura na plotně voní,
stále voní,
nikdo si nevšímá,
jak život mění se v dým.
Snad
jenom v podkroví, básníci bláhoví pro ní, slzy roní,
hrany jí odzvoní,
rampouchem křišťálovým.
Slunce
se vynoří, hned však se k pohoří skloní, rychle
skloní
a pak se dostaví
dlouhá a pokojná noc.
Tiše
a ochotně, purpura na plotně voní,
stále voní,
po
ní k nám vklouzlo to tajemné kouzlo Vánoc.
|
Rolničky |
Sláva,
už je sníh, jedem na saních,
kluci křičí, zvonek zní, jenom táta ztich.
Kouká na syna, uši napíná...
Co to slyší v
rolničkách? Na co vzpomíná?
Rolničky,
rolničky, kdopak vám dal hlas?
Kašpárek maličký
nebo děda Mráz?
Rolničky, rolničky,
co to zvoní v nich?
Maminčiny písničky,
vánoce a sníh!
Zvonky dětských
let, rozezvoňte svět!
Těm, co už jsou
dospělí, ať je znova pět!
Zvoňte zlehýnka,
stačí chvilinka:
Vzpomínka jak
rolničky v srdci zacinká.
|
Jingle
Bells |
Jingle
bells, jingle bells,
jingle all the way,
Oh, what fun it is to ride
in a one horse open sleigh. Hey!
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way,
oh, what fun it is to ride
in a one horse open sleigh.
Dashing through the snow
in a one horse open sleigh,
o'er the fields we go,
laughing all the way.
Bells on bobtails ring,
making spirits bright.
What fun it is to ride and sing
a sleighing song tonight. Oh!
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way,
oh, what fun it is to ride
in a one horse open sleigh. Hey!
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way,
oh, what fun it is to ride
in a one horse open sleigh.
|
Sem,
pastýři |
Sem,
sem, sem, pastýři,
sem
do Betléma brzy,
[:
sem, sem pojďte, nemeškejte,
ať
vás cesta nemrzí. :]
Co
na nás tak voláš,
že
nám ani spát nedáš?
[:
co anděle, posle z nebe,
copak
nám to povídáš? :]
Narodil
se jest nám,
v
jeslích položen jest tam
[:
náš spasitel, vykupitel,
právě
o půlnoci dnes. :]
|
Slyšte,
slyšte pastuškové |
(česká
lidová) |
Slyšte,
slyšte pastuškové,
jaké znějí zpěvy nové
v
této noční hodině
po
betlémské krajině.
Andělé
tam sestupují,
čest
a slávu prozpěvuj
pacholíčku
zkroušeně,
jenž
si hoví na seně.
Děťátko
to Syn je Boží,
od
něho je všechno zboží,
a
zde leží maličký,
synek
chudé matičky.
Pěstoun
Josef po Betlémě
hledal
nocleh Pánu země;
nikdo
neměl místečka
pro
tohoto poutníčka.
Tehdy
Matka v noční době
zvolila
stáj za byt sobě,
v
kouteček ten nejnižší
sestoupil
Pán nejvyšší.
V
jeslích leží pacholátko,
plesej,
plesej, blahá Matko,
byť
i Betlém neznal tě,
ty
zde nejsi v samotě.
Andělů
sbor jak své paní
s
uctivosti se ti klaní,
nemluvňátko
líbají,
radostně
je vítají.
Nejsi
více chudá žena,
pastýři
zde na kolena
před
tvým Synem padají,
písně
chvály zpívají.
Také
od východu z dáli
pospíchají
moudří králi,
aby
vzdali chválu, čest
tomu,
jenž Pán králů jest.
I
my jdeme k chudé stáji,
ta
dnes podobá se ráji,
andělské
tam zpěvy zní
a
sám Pán Bůh bydlí v ní.
U
Syna rač, drahá Máti,
laskavě
se přimlouvati,
ať
svou ruku vztáhne k nám,
laskavě
ať žehná nám.
|
Stála
panenka Maria |
Stála
panenka Maria, stála panenka
Maria
jako růžička červená.
Přišel
je k ní anděl Páně,
dal
pozdravení té panně.
Andělského
pozdravení.
ulekla
se hvězda denní.
Nebyla
to hvězda jasná,
ale
byla panna krásná.
Nelekej
se panno čistá,
máš porodit Pána Krista.
Pána
Krista porodila,
do
jesliček položila.
Kristus
Pán, maličké dítě,
panuje
po celém světě.
|
Syn
boží se nám narodil |
Syn
boží se nám narodil
a
nás hříšné vysvobodil.
Vítej,
pane, vítej!
Dítě
narozené, krásné,
jako
slunce čisté, jasné.
Vítej,
pane, vítej!
Andělé
nám dali radu,
abychom
mu vzdali chválu.
Vítej,
pane, vítej!
Protož
i my se radujme,
s
anděly jemu zpívejme.
Vítej,
pane, vítej!
|
Štědrej
večer nastal
|
[:
Štědrej večer nastal, :]
[:
koledy přichystal. :]
[:
Panímámo vstaňte, :]
[:
koledu nám dejte. :]
[:
Panímáma vstala, :]
[:
koledu nám dala. :]
|
Štěstí,
zdraví, pokoj svatý |
Štěstí,
zdraví, pokoj svatý, vinšujeme vám,
nejprv panu hospodáři, pak vašim dítkám.
Zdaleka se béřeme, novinu vám neseme,
co jest se nám přihodilo v městě Betlémě.
Narodil se tam synáček, posílá mě k vám,
byste mu koledy dali však já mu ji dám.
Chlebíčka nechce bráti, nakrmila ho máti,
radš tolárek neb dukátek máte poslati.
Pěkně prosím, odbuďte mě, nemám tu kdy stát,
ještě musím do Betléma dítko kolíbat.
Dítko je to bohatý, v nebi vám to zaplatí,
že se budete po smrti s ním radovati.
|
Tedy
poženem |
Tedy
poženem, a honem,
až
do Betléma pudem,
Poženem,
a honem,
až
do Betléma pudem.
Ty
vezmeš housličky,
já
dudy mám,
půjdeme
k jesličkám,
zahrajem
tam.
|
Tichá
noc, přesvatá noc |
Tuto
nejznámější vánoční koledu napsal na počátku 19. stol.
rakouský vesnický učitel Franz Xa
ver Gruber. V původním jazyce, tedy německém, její název
zní Stille Nacht. |
Tichá
noc, svatá noc.
V spánku svém dýchá zem,
půlnoc odbila, město šlo spát,
zdřímli dávno i pastýři stád,
[:
jen Boží láska, ta bdí. :]
Tichá noc, svatá noc,
náhle v ní jásot zní,
vstávej, lide můj, tmu z očí střes,
v městě Betlémě Bůh zrozen dnes,
[:
z lásky se člověkem stal. :]
Tichá noc, svatá noc,
stín a mráz vůkol nás,
v hloubi srdce však Gloria zní,
dík, že hříšník se s důvěrou smí
[:
u svaté rodiny hřát. :]
*
Tichá
noc, svatá noc,
jala lid v blahý klid.
Dvé jen srdcí tu v Betlémě bdí,
hvězdy při svitu u jeslí dlí,
v nichž malé děťátko spí,
v nichž malé děťátko spí.
Tichá noc, svatá noc.
Co anděl vyprávěl,
přišed s jasností v pastýřův stan,
zní již z výsosti, z všech země stran:
Vám je dnes spasitel dán,
Přišel Kristus Pán.
Tichá noc, svatá noc.
Ježíšku na líčku
boží láska si s úsměvem hrá,
zpod zlaté řasy k nám vyzírá,
že nám až srdéčko plá,
vstříc mu vděčně plá.
|
Stille
Nacht |
Stille
Nacht! Heilige Nacht!
Alles schläft, einsam wacht
nur das traute heilige Paar.
Holder Knab im lockigten Haar,
schlafe in himmlischer Ruh!
Schlafe in himmlischer Ruh!
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Gottes Sohn, o wie lacht
lieb' aus deinem göttlichen Mund,
da uns schlägt die rettende Stund.
Jesus in deiner Geburt!
Jesus in Deiner Geburt!
Stille Nacht! Heilige Nacht!
Die der Welt Heil gebracht,
aus des Himmels goldenen Höhn
uns der Gnaden Fülle läßt sehn:
Jesus in Menschengestalt,
Jesus in Menschengestalt.
|
Silent
night |
Silent
night, holy night,
All is calm, all is bright
Round yon virgin mother and child.
Holy infant so tender and mild,
Sleep in heavenly peace.
Sleep in heavenly peace.
Silent night, holy night,
Shepherds quake at the sight,
Glories stream from heaven afar,
Heavely hosts sing alleluia;
Christ the Saviour, is born!
Christ the Saviour, is born!
Silent night, holy night,
Son of God, love's pure light
Radiant beams from thy holy face,
With the dwan of redeeming grace,
Jesus, Lord, at thy birth.
Jesus, Lord, at thy birth.
|
Vánoční |
Dříve
než ze stromečku opadá jehličí,
lůžko Ti
jmelím ozdobím.
Dám fotku do
rámečku, olovo zasyčí,
Tvůj krajíc
chleba ráno ptákům rozdrobím.
Za
Tebe sfouknu svíčku, jablko rozkrojím.
Bude to hvězda
nebo kříž?
Tvé jméno na
balíčku k ostatním připojím.
To abys
nemyslel, že už k nám nepatříš.
Za
okny spadla vločka a zvonek cinká,
Ježíšek zavřel
očka a tiše spinká,
Josef mu ustlal
měkce v krabici od kolekce,
spí tichounce
spí.
Kus
loje pro sýkorky, na stole cukroví,
od zítřka noci
ubývá, mráz cukrem pokryl hory,
panáček
hadrový
a
jedna židle, jedna židle přebývá.
|
Veselé
vánoční hody |
Veselé
vánoční hody,
zpívejte,
dítky, koledy.
[:
O tom co se vskutku stalo,
že
se lidem narodilo
děťátko.
:]
Potmě
leží, nemá svíčičky,
na
nebi svítí mu hvězdičky.
[:
Ty, jenž všechen oděv dáváš,
samos´
nahé a nic nemáš,
děťátko.
:]
Přišli
chudí pastouškové,
zpívali
jsou chvály nové;
[:
vítej nám, andělský králi,
tebe
jsme zdávna žádali
děťátko.
:]
|
Veselé
Vánoce |
J.
Vomáčka / Z. Borovec |
R.:
Vánoce, vánoce přicházejí,
zpívejme přátelé,
po roce vánoce, vánoce přicházejí
šťastné a veselé.
Proč jen děda říct si nedá, tluče o stůl v předsíni
a pak, běda, marně hledá kapra pod skříní.
Naše teta peče léta na vánoce vánočku,
nereptáme, aspoň máme
něco pro kočku. Jó!
R
Bez
prskavek, tvrdil Slávek, na Štědrý den nelze být
a pak táta s minimaxem
zavlažoval byt.
Tyhle ryby neměly by
maso míti samou kost,
říká táta vždy, když
chvátá na pohotovost.
R
Jednou
v roce na vánoce strejda housle popadne,
jeho vinou se z nich
linou tóny záhadné.
Strejdu vida děda přidá
"Neseme vám noviny",
čímž prakticky zničí
vždycky večer rodinný.
R
A
když sní se, co je v míse, televizor pustíme,
v jizbě dusné všechno
usne v blaženosti své.
Mně se taky klíží
zraky, bylo toho trochu moc,
máme na rok na klid
nárok, zas až do vánoc.
R
|
Vondráši,
Matóši |
Vondráši,
Matóši, víš-li, co se stalo?
V Betlémě na seně narodil se náhlo,
ej, ej, ej, ej, v Betlémě,
ej, ej, ej, ej na seně.
Vem dode, přebíraj a do Betléma hybaj.
Dež k Betlemo přindeš, poklonu vzdé králi,
a potom mu zahré, na té staré gajdy.
A až já brymzo spravím, ž je také naščívím,
doneso pár vajeca brymze plné hrnec.
|
We
wish you a Merry Christmas |
We
wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
Good tidings we bring to you and your kin;
Good tidings for Christmas and a Happy New Year.
Oh, bring us a figgy pudding;
Oh, bring us a figgy pudding;
Oh, bring us a figgy pudding and a cup of good cheer. Refrain
We won't go until we get some;
We won't go until we get some;
We won't go until we get some, so bring some out here. Refrain
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
|
Z
jedné strany chvojka |
Z
jedné strany chvojka, z
druhé borověnka,
[:
pásli ovce pastuškové, jedli kaši z hrnka :]
Přiletěl
k nim anděl, něco jim pověděl,
[:
že se Kristus Pán narodil, aby každý věděl :]
Oni
nemeškali, hned tam pospíchali,
[:
k Ježíškovi do Betléma, za Pána ho zvali :]
A
my hoši malí rádi bychom brali,
[:
koledičku na ručičku, kdybyste nám dali :]
Jestli
nic nedáte, potom uhlídáte,
[:
všechny hrnce vám roztlučem, co v misníku máte :]
A
pokličky k tomu, pak utečem domů,
[:
protože jste nechtěli dát koledy nikomu :]
|
|