Sicílie
& Liparské ostrovy... VII.
Liparské ostrovy |
Musím
se přiznat, středeční výlet na Liparské ostrovy jsem po několika
dnech strávených na pláži očekával velmi netrpělivě. Ne že bych
se nerad koupal v prohřátých vlnách Tyrhénského moře, ale k naprosté
spokojenosti mi troška toho cestovaní a objevování už značně scházela.
Takže
mi vůbec nevadí vstávání ve čtvrt na sedm. Po snídani na terase
našeho apartmánu se vydáváme do zdejšího přístavu, kde na nás čeká
středně velká loď. Snad nám dnes vyjde počasí, ráno se sice nad
pobřežím přehnaly mraky a asi tak na dvě minuty dokonce sprchlo,
ale teď už to zase vypadá na další pěkný a horký den. Loď vyplouvá
krátce po osmé. Naše místa jsou na horní otevřené palubě, takže
budeme mít během asi hodinové plavby pěkný výhled a můžeme nerušeně
natáčet a fotit. Vyplouváme z nevelkého přístavu, a podél pobřeží
se vydáváme do nám již dobře známého Falcone, kde za několik minut
nabereme další pasažéry. Přistoupivší skupinka je také z Čech a
jsou to klienti nějaké cestovky, kteří cestují na ostrovy se svým
průvodcem.
Konečně nabíráme směr na otevřené moře, kde se na obzoru rýsují
obrysy ostrova Vulcano. Cesta docela utíká a my můžeme sledovat,
jak se k nám ostrov stále víc a víc přibližuje.
Lipary
jsou tvořeny celkem sedmi velkými a několika malými ostrovy. Na
Sicílii se jim také říká Aolské podle boha větrů Aola, který na
ostrovech pobýval. Ve zdejších jeskyních měl prý zavřené své vichry
a bouře. Ostrovy jsou sopečného původu a tento původ také určuje
ráz tamní krajiny. Všude je k vidění mnoho jeskyní nebo slují a
návštěvníci mohou také nahlédnout do kráterů některých sopek. Své
kouzlo jistě mají i malá městečka na pobřeží, která leží na úpatí
vulkanických kopců, a na své si tu příjdou i milovníci potápění
a vodního rybolovu.
Na
Liparských ostrovech navštívíme především již zmiňovaný ostrov Vulcano.
Ještě než přistaneme u jeho břehů, zamíříme ale na sousední ostrov
Lipari, který je z celého souostroví největší a který leží hned
za Vulcanem. Přistáváme v městečku Lipari, které vypadá typicky
středomořsky a rohodně by také stálo za krátkou prohlídku. Po obou
stranách přístavu plného jachet se tyčí pahorky se zbytky starého
opevnění a za přístavem se rýsuje typická nábřežní promenáda, do
které ústí celá řada křivolakých uliček. Škoda, že nemáme víc času…
Z Lipari se vracíme na ostrov Vulcano, kterému dominuje centrální
pohoří, které se zvedá až do výšky 500 metrů, což je na na tak malý
ostrov, jako je Vulcano, poměrně hodně. Přistáváme v přístavu Porto
di Levante, nad kterým se pro změnu tyčí kužel zdejší sopky Fossa
di Vulcano. Všude je cítit síra a také některé zdejší horniny mají
takový nažloutlý nádech.
Z přístavu nás vede krátká cesta na zdejší obchodní ulici s mnoha
krámky a restauracemi. Na některých místech tu z nitra země uniká
pára, aby nás ujistila, že pod zemskou kůrou to pořád ještě pěkně
vře, přestože zdejší sopka naposledy vybuchla v roce 1890 a od té
doby je v klidu. Na okraji malého městečka je dokonce sirné bahenní
koupaliště, která má mít údajně léčivé účinky. No, však se sem také
zajdeme poráchat do bahínka.
Nejdříve si ale jdeme okolo pemzové sochy boha Aola prohlédnout
městečko Porto di Levante. Vede nás průvodce skupinky, která k nám
na loď přistoupila ve Falcone. Jeho výklad je celkem poutavý a tak
se aspoň něco dozvíme o zdejší geologii, fauně i flóře. Ačkoliv
je dnes opět horko, rozhodně si nemůžeme nechate ujít výstup na
okraj velkého kráteru, který leží nad městem v nadmořské výšce 293
metrů. Radka ani moc neprotestuje a tak se vydáváme po asfaltové
silnici vzhůru do svahu. Po chvíli odbočujeme na prašnou cestu a
stoupáme ke kráteru. Výstup trvá asi 35 minut a nahoře je námaha
odměněna krásným výhledem nejen na Porto di Levante, ale i na další
ostrovy Liparského souostroví.
Pohled do kráteru je opravdu impozatní. Jeho strmé stěny se svažují
do hloubky asi 50 metrů, kde se nachází dočasné dno tvořené pemzou
a také hromadou prachu a popela. Takhle nějak jsem si představoval
sopku! Neumím si představit, jak musí vypadat takový výbuch a jaká
ohromná síla se ukrývá uvnitř naší planety. A to jsem jen na 300
metrů vysoké sopce, jak musí vypadat kráter takové Etny nebo 6000
metrů vysokých jihoamerických sopek, to opravdu neumím odhadnout.
Prašnou cestou se vydáváme zase dolů, abychom ještě mohli navštívit
zdejší obchůdky a hlavně výše zmíněnou bahenní lázeň. Vstup do bažiny
stojí 0,8e, na lavičkách necháváme věci (samozřejmě včetně hodinek
a prstýnků) a jdeme se ráchat. Do kalné vody všude probublávají
teplé páry a pod okrajem tohoto přírodního bazénku můžeme nahmatat
léčivé bahínko a pěkně se jím potřít. No, musím říct, že se nedivím
vodním bůvolům nebo nosorožcům, protože takhle se ráchat v bahínku
je prostě super. Jen kdyby potom člověk tolik nesmrděl.
Po
krátkém lenošení v bahýnku se jdeme opláchnout do nedalekého moře.
Opatrně bereme věci a během přechodu na pláž raději nazouváme i
boty, protože zdejší kameny jsou místy pěkně rozpálené, což jsem
při jednom došlápnutí zjistil na vlastní kůži. Inu sopka je sopka…Pobřežní
vody jsou také zahřáté sírovými výpary, které problublávají i tady
v moři. Ale voda je tu čistá a asi 60 metrů od břehu je už také
chladnější.
Po koupání jdeme nakupovat, protože bychom se z pěkného ostrva neradi
vraceli s prázdnou. Za 8e kupujeme s Radkou trička, dále jednu mořskou
hvězdici a v dalším obchodě ještě pár pohledů. Potom se přidáváme
k radčiným rodičům a jdeme na pizzu. V tom vedru ale ani nemáme
moc velký hlad, takže nám dohromady stačí jedna pizza (6e).
Ve čtvrt na pět odjiždíme z Porto di Levante a jedeme na okružní
plavbu okolo celého Vulcana. Projíždíme mezi pěknými útesy "muž
a žena" a míříme na jihozápadní okraj ostrova do jedné z jeskyní,
ve které jsou v průzračné vodě k vidění červené korály. Potom se
už vydáváme na cestu zpět na Sicílii. Venku se docela mračí a pofukuje
vítr, takže se naše loď pěkně pohupuje na vzrostlých vlnách.
V podvečer se ještě s Radkou vydáváme na recepci v naší Portorose,
abychom se poptali na autobus do Milazza, kde by se měl zítra ráno
konat velký rybí trh, na který bychom rádi vyrazili. Obsluha bohužel
hovoří pouze italsky (tady na jihu opravdu vypadá, jako bychom tu
byli první zahraniční turisti) a tak se s paní recepční domlouvám
pouze pomocí mé lámané ale itaštině příbuzné španělštiny. Nicméně
zjistitili jsme vše potřebné - víme, kde je zastávka a v kolik jezdí
autobus, tak snad se nám zítřejší výlet vydaří…
|
![Itálie](grafika/italie.gif)
![úvod](grafika/01.gif)
![Lido Di Tuoro](grafika/02.gif)
![Messina](grafika/03.gif)
![Portorosa](grafika/04.gif)
![Terme Vigliatore](grafika/05.gif)
![Falcone](grafika/06.gif)
![Liparské ostrovy](grafika/07a.gif)
![Milazzo](grafika/08.gif)
![Taormina](grafika/09.gif)
![](grafika/sicilie.gif)
|